Сладкое маленькое создание (ЛП) - Страница 16


К оглавлению

16

Запах печенья из духовки и бекона очень быстро наполнил всю кухню. Я мысленно улыбнулась. Уверена, не существует парня с юга, которому бы не понравилось это блюдо. Уверена, они оба оценят его, и Уинстоуну или Стоуну, или как там его придётся выкусить. Придурок.

К тому времени как я натёрла сыр и заканчивала подливу, дверь широко открылась, и Джаспер вошёл на кухню.

— Пахнет чертовски невероятно. Ты готовишь завтрак. Я знаю запах бекона.

Я не позволила ему увидеть усмешку, которая грозится растянуться во всё моё лицо.

— Да.

— Обожаю бекон, — сказал он мне.

— Как и большинство людей, — согласилась я.

Он стоял и смотрел на меня, а я заканчивала, не заполняя тишину разговором. Он мой босс. Не думаю, что он ожидает чего-то подобного от меня.

— Слушай. О том, что я сказал ранее, я не хотел быть грубым, если так показалось. Я просто пытаюсь привести в порядок то, с чем моя мать едва ли справляется.

Я кивнула. Мне не нужно больше объяснений. Он имеет полное право сомневаться в такой высокой оплате.

— Я знаю, что сегодня твой выходной, так что спасибо за это. Я не должен был просить. Уверен, есть другие вещи, которыми ты хотела бы заняться.

Я достала две тарелки из шкафчика.

— Я собиралась заняться стиркой и почитать. Всё ещё планирую это сделать. Ещё рано. Хотите, чтобы я накрыла для вас стол или вы просто поедите здесь? Не уверена нормально ли это для вас.

Он взял тарелки у меня из рук.

— Мы сами наложим себе и поедим здесь. Нет необходимости в огромном столе для ужина. Мы даже можем использовать бумажные полотенца вместо тех салфеток с гравировкой, которыми Порция заставляет нас пользоваться.

Стоун вошёл.

— Это что, бекон?

Я улыбнулась. Не смогла сдержаться. Я выполнила свою миссию.

— Она приготовила нам завтрак, — ответил Джаспер.

Стоун не выглядит радостным или разочарованным. Он выглядит так же, как и всегда. Безэмоциональным. Тёмный и закрытый. Хотя я знаю, что он умеет улыбаться. Я видела это только однажды. Просто когда я рядом, он не может улыбаться. Я не понимаю, почему я ему так не нравлюсь, если только ему просто не нравятся все наёмные работники.

— Если это всё, то я оставлю вас, — сказала я Джасперу.

— Да. Всё отлично. Наслаждайся вечером. И своей книгой.

Я слегка улыбнулась ему, потом ушла. Я не посмотрела на Уинстоуна. Нет смысла. Он всё равно притворяется, что я не существую.

Глава Одиннадцатая

БЬЮЛА

Сегодня я планировала поговорить с Джаспером по поводу моей второй работы, но он ушёл прежде, чем мне удалось это сделать. Когда ужин начался и закончился без каких-либо признаков Джаспера, у меня уже не оставалось времени. Одевшись в шорты и футболку, я направилась наверх сказать Порции, что буду работать сегодня ночью, но вернусь вовремя, чтобы приготовить завтрак.

Большую часть дня она провела со своими друзьями на теннисном матче. Фарро и капустный салат должны были порадовать её, но она едва ли что-то сказала. Раньше ей нравилось командовать мной и жаловаться. Но сейчас ей уже ничего не нравится.

Наконец я нашла её внизу около бара, наливающую себе напиток.

— Ты уходишь. Он знает? — спросила она, не поворачиваясь ко мне.

— Нет. У меня не было шанса поговорить с ним.

Она вздохнула, взяла напиток и повернулась ко мне лицом.

— Если он придёт домой и ты понадобишься ему, что ты хочешь, чтобы я сказала?

Понятия не имею, что она должна сказать. Я не ожидала, что она будет что-либо говорить.

— Не знаю. Я всё объясню завтра.

— Если завтра у тебя всё ещё будет работа, — дерзко сказала она, проходя мимо меня в направлении выхода из комнаты.

Я не могу волноваться об этом сейчас. Да — на этой работе платят больше, но этого недостаточно. Мне нужна другая работа. Дом убран так же, как и домик у бассейна, продуктов достаточно в обоих. Я даже оставила ему тёплый ужин в домике у бассейна, на тот случай если он будет голоден, когда вернётся домой. Это всё, что я могу сделать.

Я поправила ремешок сумочки на плече и направилась через чёрный вход к парковочному месту, где мне позволено держать машину.

— Уходишь? У тебя больше свободного времени, чем я ожидал, исходя из твоей зарплаты.

Я остановилась и зажмурилась. Я не могу отшить Стоуна. Он друг Джаспера. Мне нужно перетерпеть его. К тому же он скажет Джасперу, что я ушла, так что мне нужно объясниться с ним так, чтобы Джаспера устроило моё объяснение.

— Я только что получила вторую работу. Я выполнила свои обязанности на сегодня. Я планировала поговорить с Джаспером о моей второй работе, но утром он ушёл прежде, чем у меня появилась возможность.

Стоун посмотрел на меня. Это редкость.

— Вторая работа? Они что недостаточно тебе платят? У тебя есть бесплатное место проживания, еда и до смешного большая сумма денег, и ты думаешь, что тебе нужна вторая работа? В это довольно сложно поверить. Враньё Джасперу не принесёт тебе пользы.

Я правда ненавижу его. Он тёмный красивый жестокий человек. Почему он всё время здесь? У него нет работы или он просто просиживает деньги своего папочки?

— Это не враньё. Я могу это ему доказать, если понадобится. А сейчас, если ты меня извинишь, я не думаю, что обязана обсуждать мой доход с тобой. — Я прошла мимо него к своей машине.

Я не ожидала с нетерпением сегодняшнего вечера. Я нервничаю и надеюсь, что справлюсь с этой работой. Я даже не уверена, что от меня ожидается. Мне не дали какого-либо описания моей работы.

Как только я оказалась в машине и начала выезжать, я выдохнула с заметным облегчением. Я почти забеспокоилась, что он последует за мной до машины, продолжая задавать свои вопросы. Если Джаспер захочет деталей и доказательств, я дам ему их. Но Стоун не мой босс. Он мне никто.

16